mardi 23 février 2010
Aurevoir enfants de FairMail
Donc nous partons dans quelques minutes pour Tarapoto. Nous allons passer 4-5 jours là-bas pour ensuite retourner à Lima et ensuite le Canada.
Donc bonne journée à tous!
--
Last night was goodbye for us and the FairMail kids. It was very difficult to say goodbye to those incredible kids. It's strange how someone get so attached to another person without even speaking their language! Even though the adventure is over, those kids will always stay in our hearts and even though it's sad, we are just so proud of what we've accomplished! Yes we were the teachers but these kids taught us so many things about life. We realise how we take so many things for granted in Canada...
So, we are leaving for Tarapoto in a few minutes. We will spend 4-5 days and then come back to Lima and then Canada.
So good day everyone!
vendredi 19 février 2010
Après Huanchaco
Désolé de ne pas avoir donné de nouvelles depuis dimanche, mais nous avons été beaucoup sur la route et il a été difficile de trouver un endroit avec Internet plus nous avons passé 2 journée dans un village sans électricité. Alors depuis Huanchaco, nous avons fait un petit arrêt à Chachapoyas. De là, nous avons pris le chemin de Rodriguez de Mendoza, une petite ville dans les montagnes. Nous habitons dans les familles de la ville ce qui s'avère très intéressant parfois. Le style de vie est tellement trop différent du Canada. Certains d'entre nous trouvent cela difficile mais on s'ajuste le plus vite possible!
Mardi, nous sommes partis pour Los Olivos, un petit village dans les montagnes, très haut en altitude. Nous devions faire plusieurs heures de marche et souvent en dos de cheval, ce qui fut toute une expérience! Los Olivos est un petit village, sans électricité, dont les habitants sont pour la plupart des fermiers. Ils cultivent surtout du café qu'ils exportent en tant que café équitable. Nous avons beaucoup aimé notre périple dans la montagne.
Présentement, nous sommes de retour à Rodriguez de Mendoza. Nous voyageons dans les alentours avec les enfants tout en leur apprenant de nouvelles choses sur la photographie. On pratique le plus possible avec eux car c'est de ca qu'ils ont besoin.
Le groupe est beaucoup fatigué car nous n'arrêtons pas de marcher et de marcher et de marcher. Nous avons tous très hâte de pouvoir prendre une journée de repos.
Nous serons donc à Chachapoyas jusqu'à dimanche pour se rendre de nouveau à Chachapoyas où nous dirons au revoir aux enfants.
Donc pour ceux et celles qui suivent avec beaucoup d'attention, le prochain message se fera dimanche pendant la journée!
Bonne fin de semaine à tous!
--
Hello everyone. Sorry for not being able to write on the blog lately but we've travelling a lot and we went to some places without internet, so forgive us.
Since Huanchaco, we travelled to Chachapoyas where we stayed for only a couple of hours. We then left for Rodriguez de Mendoza, a small city in the mountains. Each one of us are living with a different family and sometimes, it can get very interesting. The lifestyle here is so different than the one in Canada. Let me tell you, we will appreciate our hot showers back in Canada!!!
Tuesday, we left for Los Olivos, a small village very high in the mountains. We had to walk 5 hours and ride horses to get there. The whole group is tired because we walk such a long time everyday in altitude and we can't wait for a day off so we can rest and sleep.
Los Olivos doesn't have electricity. It was like camping but in cute houses. The people there are mostly farmers and work on a coffee plantacion. The export their fair-trade coffee mostly in Europe.
We are now back to Rodriguez de Mendoza. The kids are very excited for doing the trip with us. At the same time we teach them new stuff about photography and we practice a lot with them because that's what they need right now.
We will be here in Rodriguez de Mendoza until Sunday and we will be back to Chachapoyas on the same day. So for the people who follow us intensely, we will post a new message on Sunday during the day.
Until then, have a nice weekend!
dimanche 14 février 2010
Bonne St-Valentin + Bye Bye Huanchaco!
Salut! Bonne Saint-Valentin à tous!
vendredi 12 février 2010
jeudi 11 février 2010
Mini désastre naturel + première rencontre avec les enfants!
HOLA amigos y amigas!
mercredi 10 février 2010
Splish Splash
mardi 9 février 2010
8h d'avion + les autruches domestiques n'existent pas
Il faut beau, il fait chaud! Le voyage fut très très long mais il en valait la peine!
Notre premier arrêt â Lima est très interessant! Nous logeons dans un bed & breakfast avec un homme de la Hollande! Il est ici pour faire du travail humanitaire et loue sa maison pour les touristes. Très joli comme endroit, je le recommande!
La nuit fut longue et chaude et les voisins elevent des coqs qui crient toute la nuit!
Nous partons dans quelques minutes pour Trujillo, un trajet de 8h non-stop en autobus! Joie.
A+
--
It's warm and very nice in Lima. The trip was way too long but so worth it. Lima is beautiful...poor but beautiful. The people are so nice and always smiling! So different from the cold-faced people we meet in the streets in Ottawa..
We stayed in a B&B for the night with a man who comes from Holland. He's here for humanitarian work 6 months a year so he rents his house to the tourists. Very cozy place I admit and recommend if you ever travel to Lima.
The night was long et warm, the neighbors have roosters and chickens on their roof so their were a big source of noise at 3 AM !
We are now leaving for Trujillo. A 8 hours non-stop trip on the bus. Joy.
See you later!
lundi 8 février 2010
Jour-J!
dimanche 7 février 2010
Les commanditaires
SOPREMA
Drummondville, QC
OR
MIFO (Mouvement d'implication francophone d'Orléans)
Orléans, ON
ARGENT
BFL CANADA risques et assurances Inc.
Montréal, QC
BRONZE
O'BRIEN Avocats S.E.N.C.R.L.
Québec, QC
Banque Scotia
Montréal, QC
St-Isidore Asphalte
St-Isidore, NB
vendredi 29 janvier 2010
10 jours!
dimanche 24 janvier 2010
15 jours!!!
jeudi 21 janvier 2010
Group Photo!
dimanche 10 janvier 2010
Dons - Donations
Qu'est-ce Fairmail? What is FairMail?
FairMail est une entreprise de production de cartes postales équitables. Cet organisme à but non lucratif enseigne la photographie à des jeunes de la rue, leur permettant ainsi de créer des cartes postales dans le but de les vendre. Les profits de ces ventes reviennent aux jeunes photographes, ce qui leur permet d’aller à l’école, de couvrir leurs frais médicaux et de subvenir à leurs besoins ainsi que ceux de leur famille.
Pour plus d'info visitez www.fairmail.info
Notre mission? Our Mission?
The first part of the internship will see us working with FairMail’s young photographers to produce a photo essay documenting the lives of Peru’s street children. In the second part of our stay, we will accompany FairMail’s young photographers on trips to various cities in Peru. The young photographers will have a chance to visit and discover regions in their country that they have never before seen. This experience will allow them to take various pictures and expand their targeted markets for postcard sales. Also, throughout the internship, we will act as mentors and will hold workshops teaching photography to young individuals so that they may develop their skills.