vendredi 12 février 2010

FairMail Perou promotion vidéo

Voici un vidéo sur FairMail! LIEN

Here's a video about FairMail! LINK

jeudi 11 février 2010

Mini désastre naturel + première rencontre avec les enfants!


HOLA amigos y amigas!

Aujourd'hui, nous avons rencontré 7 des 12 enfants de FairMail. Ces enfants sont extrêmement chaleureux, accueillants et dynamiques! Ils parlent muy rapido (très rapide) qu'on a de la misère à suivre le cours de la conversation parfois. Grâce à leur patience, nous arrivons à faire passer l'information. Nous avons partagé un repas autour d'une table et nous avons très hâte à demain pour le premier cours de photo.
Toute une expérience que de voyager dans un autobus public péruvien! Rien en comparaison à ce que nous avons au Canada!
Il faut comprendre qu'à Trujillo et Huanchaco, il pleut en moyenne, 8 millimètres par année! Hier soir, Mario a reçu au moins 10 cm dans sa chambre! Il a plu abondament et très fort! Les rues ressemblaient à des rivières, car il n'y a aucunes bouches d'égoûts. Les toits ne sont pas fait pour la pluie non plus, car ils sont plats! Alors, la pluie s'accumule sur ceux-ci, ce qui cause des fuites dans les maisons.
Par contre, le soleil est revenu en milieu d'après-midi et en fin de soirée!
La soirée s'est terminée avec de la bonne bouffe, beaucoup de rires, beaucoup d'histoires et beaucoup de plaisirs.

Mario s'est rentré un morceau de vitre dans le pied ; tout est sous contrôle.
Simon a attrapé un coup de soleil!
Marie-Pier a rit beaucoup!
Marie-Pierre aussi!
Pascale est très à l'aise avec les enfants!
Suzanne s'endurcit et s'adapte!

mercredi 10 février 2010

Splish Splash










Une journée à la plage! Une journée de surf! L'eau est belle, les vagues sont belles, les gens sont gentils, la vie est belle. La bouffe est bavante, les fruits sont fruités sans chimies ou d'OGM. Mario est tombé sur un ourssin mais il est correct!

Mario : Bonjour la famille! Si vous planifiez de faire du surf, soyez en forme!
Marie-Pierre O. : C'est quand qu'on refait du surf?
Pascale : Surf = rush total! Huanchaco = paradis rempli de surfers! Viva la comida vegetariana!
Simon : La vie est belle! Je décroche totalement! Huanchaco = en accord avec Pascale.
Marie-Pier D. : Un choc de voir les gens aussi relaxés! Je trouve ça génial car ils profitent de la vie à fond! L'expérience de surf était EXTRAORDINAIRE!
Suzanne : Je décroche complètement! La bouffe est bonne! Je rajeunis à chaques jours avec les jeunes!

Notre guide, Marilyn, est magnifique!
Marilyn, our tour guide is amazing! Muchas gracias!

A+

mardi 9 février 2010

8h d'avion + les autruches domestiques n'existent pas

HOLÀ!
Il faut beau, il fait chaud! Le voyage fut très très long mais il en valait la peine!
Notre premier arrêt â Lima est très interessant! Nous logeons dans un bed & breakfast avec un homme de la Hollande! Il est ici pour faire du travail humanitaire et loue sa maison pour les touristes. Très joli comme endroit, je le recommande!
La nuit fut longue et chaude et les voisins elevent des coqs qui crient toute la nuit!
Nous partons dans quelques minutes pour Trujillo, un trajet de 8h non-stop en autobus! Joie.

A+

--

It's warm and very nice in Lima. The trip was way too long but so worth it. Lima is beautiful...poor but beautiful. The people are so nice and always smiling! So different from the cold-faced people we meet in the streets in Ottawa..
We stayed in a B&B for the night with a man who comes from Holland. He's here for humanitarian work 6 months a year so he rents his house to the tourists. Very cozy place I admit and recommend if you ever travel to Lima.
The night was long et warm, the neighbors have roosters and chickens on their roof so their were a big source of noise at 3 AM !
We are now leaving for Trujillo. A 8 hours non-stop trip on the bus. Joy.

See you later!

lundi 8 février 2010

Jour-J!

C'est le grand départ!!! Nous sommes très excités de partir!
Merci à tous nos commanditaires, nos amis, nos parents et tout ceux qui nous supportent dans cette aventure!

--

We are leaving! Very excited to go!
Thanks to our sponsors, friends, parents and everyone who supports this adventure!
See you in Peru!

dimanche 7 février 2010

Les commanditaires

PLATINE

SOPREMA
Drummondville, QC

OR

MIFO (Mouvement d'implication francophone d'Orléans)
Orléans, ON

ARGENT

BFL CANADA risques et assurances Inc.
Montréal, QC

BRONZE

O'BRIEN Avocats S.E.N.C.R.L.
Québec, QC

Banque Scotia
Montréal, QC

St-Isidore Asphalte
St-Isidore, NB

Merci à nos commanditaires!